Saturday, December 26, 2015

زوڑ سڑے او سیند، The Old Man And The Sea

زوڑ سڑے او سیند ارنسٹ ہیمنگ وے کے ناول دی اولڈ مین اینڈ دا سی کا پشتو ترجمہ ہے.ارنسٹ ہیمنگ وے نے 1952 میں دی اولڈ مین اینڈ دا سی نامی مشہور و معروف ناول لکھا جس میں ایک بوڑھے مچھیرے اور دیو ہیکل مچھلی کی کہانی بیان کی گئی ہے. سینتیاگو ایک بوڑھا اور تجربہ کار مچھیرا ہےــ لیکن اب وہ کمزور ہو چکا ہے. اکثر شکار کے بغیر واپس آتا ہے. دوسرے مچھیرے اس پر ہنستے ہیں. اس کے ساتھ کام کرنے والے نوجوان کو والدین اس کے ساتھ جانے سے منع کرتے ہیں.
84 دن سے اسے کوئی شکار نہیں ملا اور وہ پریشان ہے. اگلے دن وہ شکار کے لیے نکلتا ہے اور ایک بڑی مرلن مچھلی اس کے کانٹے میں پھنس جاتی ہے. وہ بہت کوشش کرتا ہے لیکن مچھلی کو باہر نہیں نکال سکتا الٹا مچھلی اس کی کشتی کو اپنے ساتھ کھنچتی ہے. وہ دو دن تک بھوکا پیاسا اس حالت میں مچھلی کے ساتھ پھرتا ہے. اس کے ہاتھ لہولہان ہیں، بدن میں سکت نہیں لیکن اس کا عزم مضبوط ہے . اپنے اوپر ہنسنے والوں کا منہ بند کرنے کے لیے یہ بہترین موقع ہے. آخر تیسرے دن وہ مچھلی پکڑ لیتا ہے. واپس آتے ہوئے شارک مچھلیاں حملہ آور ہو جاتی ہیں. وہ مقابلہ کرتا ہے اور کئی شارک مچھلیاں مارتا ہے لیکن منزل تک پہنچتے پہنچتے اس کی پکڑی ہوئی مچھلی کا گوشت شارک کھا چکے ہوتے ہیں. اس کی کشتی میں صرف ڈھانچہ رہ جاتا ہے. ساحل پر آکر وہ سیدھا کیبن جا کر لیٹ جاتا ہے جبکہ مچھیرے اور سیاح اس کی کشتی کے گرد جمع ہو کر حیرت سے اس قوی الجثہ مچھلی کے ڈھانچے کو دیکھتے ہیں.
کتاب پڑھنے کے لیے لنک پر کلک کریں.

   پڑھیے یا ڈاون لوڈ کیجیے
Zorr saray ao seend

This is the pashto translation of Ernest Hemingway classic novel, the old man and the sea. It is the story of struggle between an old and experienced fisherman Santiago and a Merlin. How the old man captures the fish and how he faces the hardships of the sea is the story.
click the above link to download this book.



No comments:

Post a Comment